Getting to know the cultural and methodological intricacies (and eccentricities) of French academia can be one of the most adventurous experiences during your time abroad—for better or for worse.
Perfect 1o .. Or 20. Instead of an A through F grading system, the French use a numbers scale up to 20. This might not seem like a culture-shockable difference until you receive an 11 on your first paper and wonder how all those hours in the Bibliothèque Nationale left you with just above a failing grade. Don’t gorge yourself on Nutella crêpes in a hopeless self-pitying daze just yet—the numbers scale doesn’t exactly correspond to a percentage-based sense of pass/fail. Below is a table of an approximate number-to-letter conversion.
|
Letter Grade |
Number Equivalent |
|---|---|
|
A+ |
17+ |
|
A |
16 |
|
A- |
15 |
|
B+ |
14 |
|
B |
13 |
|
B- |
12 |
|
C+ |
11 |
|
C |
10 |
|
C- |
9 |
|
F |
8 and below |
Existentialism Is More Than A Pastime. One of the major differences between the American and French university experiences is the level of autonomy you are expected to exercise. American campuses are meant to provide a living environment—meaning they usually offer mental, emotional, and psychological support in the form of counselors, activities, tutors, etc. Professors (at least technically) are supposed to be approachable and available to student inquiries and concerns. There are usually actual assignments with actual due dates. In France, you’re on your own, with initiative, discipline, and perseverance as your only friends. You’ll often find that your class has no real syllabus, but rather an exhaustive list of books (anywhere from 5 to 60) that your professor thinks may be relevant to the topic at hand—or may just think are interesting in general. You may also have just one or two larger assignments as opposed to more frequent and less intense works; If you’re prepared and organized, you can avoid the I’m-lost-in-a-world-of-nothingness feelings that have plagued Frenchies and study abroaders alike in the past.
It’S Not What You Say But How You Say It.. The difference between your high-level French class at USA University and your history class at Normale Sup is not just that your papers are in French. The assignments themselves—and philosophy behind the assignments—are quite different. The French students you’ll be studying with will have been instructed in French methodology since they were teething on wine corks, and you may be expected to be well-versed in the ways of French argumentation also. Moreover, like a lot of things in France—and Paris especially—presentation is often as or more important than content. Students have lost multiple points for forgetting to justify the margin ( always justify!). We here at Let’s Go can provide you with a brief overview, but for more information check out Guy Spielman’s page at Georgetown (www9.georgetown.edu/faculty/spielmag/docs/index.htm), Site Magister (www.site-magister.com), www.lettres.net, and/or www.hisgeo.com.
Your Master’S Licence? As you know, Let’s Go ’s got your back: we wouldn’t let you set off on your abroad experience without knowing some of the major concepts and minor terminology so you can at least fake like you know what you’re talking about (that’s what we all do anyway, right?).
For 52 years, we have published the world’s favorite budget travel guides, written entirely by students and updated every year. With pen and notebook in hand and a few changes of underwear stuffed in our backpacks, we spend months roaming the globe in search of travel bargains.
Facebook
Twitter
You Tube
RSS Feed